自動ニュース作成G
マクドナルド、コカ・コーラ伝説的CM「I feel Coke」をビッグマック版にオマージュ
https://www.advertimes.com/20240712/article467321/
2024-07-25 20:12:03
>CMの見どころは、コカ・コーラのCMソングとして長年親しまれてきた楽曲『I feel Coke』を使用していること。佐藤竹善氏が歌う楽曲を使用した「I feel Coke」は、コカ・コーラが1987年からオンエアした人気のCMシリーズ。
元ネタ コカ・コーラCM
◇
◇
関連:不思議な英語のようなモノ [I feel Coke]
◇
・ニュー作の最後のリンク先の人、朝日新聞がよく使ってるけど「身近なごく小数をあたかも全体かのように語る」のは左翼論法そのものだぁね。ツッコミが入っても「私の周りではそうです」と言い張れる卑怯な布陣。
・『I Feel Coke』という英文法https://yuizvoice.dreamlog.jp/archives/1512129.html
・https://languagevillage.co.jp/english_and_japanese/%E4%B8%8D%E5%AE%8C%E5%85%A8%E8%87%AA%E5%8B%95%E8%A9%9E%E3%81%A8%E3%81%AF%E4%BD%95%E3%81%8B/>本書では「日本人のひどい英語」を非常に辛辣に批判する場面がいくつも出てくるのですが、その辛辣さが最高潮に達したのが、かつてコカ・コーラ社のTVコマーシャルのサウンドロゴで使用した「I feel coke.」という英語に対する批評です。
・http://blog.livedoor.jp/keitensaishujin/archives/50695433.html>昔、コカコーラの宣伝に「I feel coke(アイ フィール コーク)」というコピーがありましたが、この英語ってネイチャーに言わせると大問題だそうです。海外にあるアチコチのサイトにも、日本の変な英語の1つとして紹介されています。
・don't think,coke! BLUE THREE
・「I feel COKE 文法」で検索すると、異論を唱えているのはニュー作が貼った一連のリンクしか見当たらなくて少なすぎて引くレベルだし中途半端に古い。一部の人間が大騒ぎして多数派を装うノイジーマイノリティ的な。本当に気持ち悪い構文なのかも知れないが、それはごく一部の日本ヘイト原理主義者が言っているだけなんじゃないか。
・コーラ→さわやか→×→ハンバーガーにならないので、CMとしては失敗だと思う。
・cokeを名詞だと解釈するから問題なのだ。名詞の様に見えるが名詞では無いのだ。
・平均的な日本人なら直感的に「私は感じる!コカ・コーラ!」ってなるからイイんじゃね?
・一方バーガーキングではドクターペッパーが飲めるぞ。
・矢沢永吉はファン層が好きではないのだけれど夏🎐になると 時間よ止まれ と Yes My Love を聴く