自動ニュース作成G
海外「日本人って本当にアニメみたいに敬称を使ってるの?」
http://www.all-nationz.com/archives/1082246182.html
2024-04-03 16:37:11
>本当に仲がいい人なら敬称は使わない
>それ以外の人に使わないとクズ扱いだろう
さんをつけろよデコ助野郎 って原作では言ってないらしいね。
・Neuro-samaって偉いの?
・言いがかりに笑った>アニメの字幕でいちいち名前のあとに「sama」がついてるけど何でこういう日本かぶれは日本語の敬語を使うのをやめないんだ最低でもまともに翻訳してほしい
・ドーモ。○○○=サン。×××です
・日本人が英語学ぶより、海外の人が日本語学ぶ方が多分難易度高いよな。よくまぁみんな日本語話せるようになれるもんだ
・#4 訛りが出るけど、英語に無い発音がないから喋るのはやりやすいんじゃない? 適当
・表音文字を使う民族は基本喋るだけなら結構簡単にマスターするよ。文法も楽で、ヘッドイニシャル言語は最後に主張を持ってくだけで成り立つから喋るだけなら別に難しいと感じてない。日本人が外国語を学べないのは、日本人は外国人に接しなくても生活が成り立つから。アメリカ人同様モノリンガルに陥りやすい。
・#4 そんなことはない。言語の学習難易度は、言語間距離と言って言語が互いにどれくらい似ているかで相互の難易度が決まる。日本語話者は韓国語を学ぶのが簡単だし、逆もしかり。英語話者が日本語を学ぶのは日本語話者が英語を学ぶのと同じくらいコストがかかる。どちらか一方だけ難易度が偏るということは少ない。
・アメリカのミスターなんちゃらって敬称じゃないの?
・#8 敬称だけど日本語の敬称と英語の敬称はちょっと違う。まずミスターはファミリーネームにしか付けない。ファミリーネームで呼ぶこと自体よそよそしいので、「さん」的な感覚で知り合いを敬称で呼ぶことはあまりない。あと英語はyouを使いまくるけど日本語は他称に二人称代名詞より名前(+敬称)を使う傾向が強い。