自動ニュース作成G
海外「もう日本語は諦めたw」 自由過ぎる日本語のルールが外国人をパニックに
http://pandora11.com/blog-entry-4700.html
2023-09-19 15:46:49
>■ 来年、来月、来週がそれぞれの「次」を意味してるなら、
> 当然「来日」は「Next day」の意味だろうな。 エジプト
いわれてはじめて気づく。慣れだな。
◇
外国人「来年・来月・来週、なるほど日本語はそういうパターンね……あれ?!」
・翌年、翌月、翌週、翌日のパターンがあるからへーきへーき
・涙の数だけ強くなれるよ
・「来日」には来年・来月・来週の流れで翌日の意味もあるから間違ってない。一つの単語が文脈によって複数の意味持つことなんて英語でも普通にあるだろうに
・外国語学習あるあるだね
・#3 言いたいことは分かるけど「来日(らいじつ)」なんて現代語ではまず使われないだろう。
・http://pandora11.com/blog-entry-4700.html http://www.all-nationz.com/archives/1081652565.html 同じネタを2つリンクする意図は何だろう。嫌がらせかな。
・東京の地下鉄の「こんど」「つぎ」が最初見た時、どっちが先に来るのか分かりにくかった。
・#6 同じのがあったからまとめただけじゃないの? というか何でイヤガラセになるの?
・こういうまともな日本語じゃなくて、そのときはやってる言い回しやスラングや省略形とかがあまりに多くて外国人には学習するのが大変だと思うよ。
・意図がどうとか言い出す奴は大体荒らし。
・流行ってる言い回しやスラングは、日本人でも全部追い切れてない人が圧倒的に多いだろうから、まぁ
・#8 投稿の中にノイズhttps://detail.chiebukuro.yahoo.co.jp/qa/question_detail/q14167241714を仕込むのは嫌がらせと同等。
・来日(らいじつ)には「明日」の意味もあるから、#12のリンク先の説明は一部間違ってるな
・らいちつhttps://kankotaiken.kiyamanet.com/exp.php?id=27
・#12 ノイズという意味がわからない。同じネタをまとめるのはノイズになるの? すると別ソースとか関連記事とかも投稿にくっつけるとノイズなの?
・#15 同じネタをまとめるのはノイズになるの?< 何のためにまとめるの? 全部見ろっていうの? こんなにあったって見て欲しいの? 関連記事は「関連記事」と表記されてるから見たくない人にもわかる。そういう表現すればいいのに。似たような記事5個程度コメ欄にオレが書き込んだらお前は全部見たいか?
・見なけりゃ良いだろう。記事に載せると是が非でも見せられるわけでもなく。関連記事と書かれていなくてもタイトルがあるのだから似たような別の記事だとわかるはず。その思考すら強いられていると? コメント欄に似たような記事とか関連を複数上げるとかいうのも普通にある。それもノイズだと? なぜソレに対して文句を言わない?
・似たような記事のリンクを張らなければよいだろう。記事に載せるよう強いられているわけでもなく。関連記事と書かれているから明確。そういう経緯を知らないからと言って不明確を強いるの?コメント欄に似たような記事とか関連を複数上げるとかいうのも普通にあるがだからといって多くは要らない。それはノイズ。なぜそれら全てに文句を言う必要が?
・あなたはそういう思想なわけね。強いられているように感じると。で、たまたまこの記事では文句を言っただけと。クリック1回ビュー1回でイヤガラセとおもうほど繊細なんだね。
・あなたはそういう思想なわけね。強いられているように感じると。<言ってませんが。つか、見つけた同ネタ・関連ネタ、好きなだけリンクしてもいいけど無駄にクリックしなくていいように「関連」表記などが通例になっていますが。日本語教育を諦めたhttps://komachi.yomiuri.co.jp/topics/id/436561/
・強いるの?と聞くということは強いられていると思うということではないのか。通例かどうかはさておきこのサイト内へのリンクは関連と書かれることが多いが、外部ソースは関連と書かれることは少ないように思うがね。「別ソース」とかいうのはたまに見るか。