自動ニュース作成G
「韓国は日本より上」韓国人がそうした上下関係に異常に執着する言語的な理由
https://president.jp/articles/-/50744?page=1
2021-10-14 20:28:33
>日韓関係をよくするためには、どうすればいいのか。
>韓国生まれの作家・シンシアリーさんは「韓国語は『上下関係』をつねに意識させる構造になっている。
>そのことが『韓国と日本ではどちらが上か下か』という発想につながっているのではないか」という――。
・同じお隣のちうごくには、上下言わんがな
・言うまでもなく決まっているという気持ちがあるからやろなあ
・儒教の影響
・中なのに上の国って自信があんだろ。
・過去に属国だったという歴史的事実があり、あらゆる文明的な手ほどきを受けてたという事実があった訳で。それは誤魔化しようが無いんだが
・毎日毎日、韓国ニュース投稿して叩いて上下関係に異常に執着する人がここにもいますよねw
・シンシアリーって鈴置高史さんの「早読み 深読み 朝鮮半島」で時々引用されてた人だな
・東亜日報に限らず、韓国紙のコラムにしばしば見られるスタイルに納得がいった。端的に表現を纏められないとは、科学の世界とは相性悪そうだ。
・余計な事しなくて良い。考える必要もない。 >日韓関係をよくするためには
・下朝鮮のくせに
・いやいや朝鮮併合前の大韓帝国国民の何%が漢字を使ってたんだよ。広く漢字が普及していたのは併合後の僅かな期間だけだ >真っ先に思いつくのは、漢字を使わなくなったことです。
・#11 日本に併合される前の識字率は6%と言われてるけど実際はもっと低いのよな。
・こういうときには「日帝の植民地政策ガー」とは言わないんだな
・#6 韓国記事投稿して日本を貶めていた奴がなんか言ってらw
・くしょうさんが最初の一文しか読まず一文が無闇に長いのはこの戦術のせいであって頭が悪いからではないんだな。日本でやるのは頭が悪いが。
・(つд⊂)ゴシゴシ
・朝鮮には “立場や年齢が下の者は上の者に黙って従う” つー腐れ儒教(≒腐儒)な文化が有るからな… 初めて有った同士が「何歳ですか」とか聴くのはその為だとか。 >上下関係に異常に執着
・何かの動物にも有ったな。出逢った時に互いの臭い嗅いだりして優劣決めるっていうのが。
・ちなみに韓国語は身内の目上に対しても敬語を使うそうな。わが社の社長がおっしゃっていました、父がお見えになります、みたいな。
・朱子学に毒された両班(りゃんばん)思想、所謂エリート意識が諸悪の根源…気位ばかり高くて、失敗を一切認めず反省もしない…
・#19 それは日本語だって自分の庇護者に対する正しいコミュニケーションだから!ため口すると保護放棄されるぞ >身内の目上に対しても敬語を使う
・#21 何か勘違いしている。他社の前で自社の社長をへりくだって話すのが日本式。
・何言ってるんだ?何処の世界の日本だ?他社に対して自社の人間を紹介する時は敬称や敬語は使わないぞ、お前は新入社員教育からやり直しした方が良いと思うぞ。
・#22は、宛名に部長様、課長様を使う奴だろう。それは侮蔑の意味がある。正しくは、肩書名前敬称の順番だ。名前肩書敬称ではない覚えとけよ
・#23-24 急に#19を前言撤回したのか?韓国語と日本語は違う。そう言う認識があるならよろしい。
・#25 自分に関係ない「目上」の他人と「自分の庇護者」は意味が違うんだよ。何が「よろしい」だ。親の教育が成ってないだろやり直し。
・#23 ひょっとして「へり下る」を誤解してないか…?
・「へり下る」を誤解しているのはお前だ、調べてから書け
・客に遜って話す事はあっても、上司に遜って客に話す必要はない。
・客に対する話なのに、何言ってるんんだ・・・
・×他社の前で自社の社長をへりくだって話す ◎自社の社長を、他社の前でへりくだって話す 添削無料
・あー。 なんかどーでもいい様な細かい事に拘る人なのね… まぁ他者に平気で毒づく人との対話はもういいや。
・日本語に不自由な人が逃げた。意味が逆転してしまう語順は細かい話では無い。「、」の用法からやり直し
・なるほど、字面に拘る人な訳だ。平均的な日本語話者との会話が成立しないと、字面でしか判断できなくなるもんね。
・ここはテキストでコミュニケーションする場所です。「会話」がしたかったらお望みのネットミーティングにでも行かれた方が宜しいかと思います。