自動ニュース作成G
コメ作り「本格再現」と話題のゲームに「仰天」情報 「え、稲作がメインじゃないの???」
https://www.j-cast.com/2020/11/18399042.html?p=all
2020-11-18 16:07:38
>本作の開発を務めた「えーでるわいす」のなるさんは11月16日、思わずこうツイート。
>「ユーザーさんがあまりにもまじめに稲作をやりすぎるので、開発はただただ驚いている」
稲作。 わたしのもとに流れて来る情報には「鬼と闘う」なんて微塵もないんですわ。
◆
◆
・関連:海外「日本人が農水省HPを見て米作りゲーム攻略してる…」【天穂のサクナヒメ】http://www.all-nationz.com/archives/1078164900.html 外国人「え、日本ではデモンズソウルより米作りゲームが人気なの?」http://www.all-nationz.com/archives/1078169684.html
・そんなに大きなチームでも無いのに海外版もほぼ同時リリースってのは凄いな。稼ぎ時を外さないな
・敵が可愛くてあれが鬼だと気づいてない初心者多そう
・#2 ローカライズの時間はあったと思う、5、6年かけて作っている上にパブリッシャーも乗っかったので。
・この話もすごかった。『Windows、PS4、PS Vita、Nintendo Switch、iOS、Androidに対応』って同人のレベルを超えてる>『天穂のサクナヒメ』には別の同人サークルが開発した「ラグナロクエンジン」を使用。複数のサークルが制作に携わる独自のゲーム開発体制を代表者らが解説https://news.nicovideo.jp/watch/nw8478728
・過去作の花咲か天使フリージアとかEther Vaporも他サークルより先駆けて英語化に取り組んでたので、小規模なりにノウハウはあったと思う
・ローカライズの話。確かに専門用語が多くて英訳大変だ>天穂のサクナヒメの丁寧な耕作とローカライズ https://jp.gamesindustry.biz/article/2011/20111801/
・#6 天使はテンテンくんやんけ!(間違えたのでセルフツッコミ)
・#7 わーお、Astebreed作ったところかよ!BitSummitで作りたての時にあった事ある。やっぱレイストームを意識してたみたいな話した記憶がある
・「穂」に「すい」なんて読み方あるなんて、これではじめて知ったよ。