自動ニュース作成G
小学生英語だけど訳せない…トランプ節に泣かされる世界の翻訳者たち その理由とは?
http://blogos.com/article/208063/
2017-01-31 21:00:59
>トランプ氏は皮肉や比喩的表現を好むのだ。以前、「メキシコ人はレイプ犯だ」とか、「中国がアメリカをレイプしている」と発言したことがあった。
>カイセド氏によると、前者は文字通りの性犯罪を指しているものの、後者は経済を比喩的に言っているだけで、中国がアメリカに性的暴力を振るっていると言っているわけではないと説明する。
・『分かりやすい言葉に訳してしまうと、「きちんと話す普通の政治家」のような本来の姿とは異なる印象を与えてしまうため』この努力は必要なのかもしれないが、バイアスが掛かる可能性もあるな。
・確かに、ワールドオブタンクのランダム戦で最後の1両が数両に囲まれてめった打ちにあったプレイヤーが『レイプ』された、とかチャットしてるときがあるな