自動ニュース作成G
間違っている読み方が定着していると知らずに使っていた日本語1位「輸入(ゆにゅう)」
http://woman.mynavi.jp/outline/131126-100/
2013-11-26 20:13:41
1位:輸入(しゅにゅう)2位:捏造(でつぞう)3位:惨敗(さんぱい)4位:堪能(かんのう)5位:漏洩(ろうせつ)
他に何かあるかね
・違うけど、「自転車」を「じでんしゃ」だと思ってた芸能人がいた。その話を知ってから、NHK他のアナウンサーでも濁音の「で」に聞こえる発音で言ってる人が時々いるのに気付いた。
・#1 「転」の字を知る前は、俺も「じでんしゃ」だと思ってたわ
・消耗(しょうこう)とか攪拌(こうはん)とかね。でも輸血や運輸を「しゅけつ」「うんしゅ」とは読まないから、このあたりはもう正しい読みと見なしていいんじゃないかと思うけど。
・定着してるならそれが正しいんだよ><
・貼付(てんぷ)とか進捗(しんぽ)とか
・「新しい」は「あらたしい」と読むのが正解だったはずなのだが
・誤:味あわせてあげる、アタッシュケース
・どくせんじょう
・「すいぞっかん」で「水族館」が出てこないことにたまげたよなぁ。
・ぞうしがふかい
・重複とかはよく話題になってた気がするけどランクインしないってことは、間違っていると知っていつつ使ってるからとかなんだろうか?
・#11 誤読の方も正しいという事にした、となったとか聞いた。とあるストレージベンダが「うちの製品は『ちょうふく』排除ではありません!『じゅうふく』排除です!!」と自慢気に言ってたと人づてに聞いたんだが、どういう意味かいまだにわからない。
・間違ってるなら訂正しろよ。なに放置してんだよ。責任者出てこい
・>堪能(かんのう) これは「堪能(たんのう)」とは漢字は同じだけど違う言葉だから間違いではないのでは。
・すいません げいいん
・ふいんき
・#6 「あらたしい」なんてのは存在しない。鎌倉期にイ音便が終止形に合流する前から平安期にすでに音位転倒起こしてる。つまり、「あらたし」→「あたらし」→「あたらしい」。
・言葉なんて変わるもんだしなぁ。
・#18 でもら抜き言葉を認めない人がいるんだよね
・マジヤバイ=いとをかし
・初級だけど五十歩百歩(ごじっぽひゃっぽ)十把一絡げ(じっぱひとからげ)
・#20 が一番ためになった。
・出納とか刺客とかどうよむのが正しいといえるのか不明
・#14 「足んのう」に堪能の当て字がなされて区別が無くなったらしい。確かに誤読じゃないな。
・おしょくじけん
・遺言(いごん-ゆいごん)は「いごん」が本来の読み方なのかと思ったら、先に「ゆいごん」があって、後から法律用語の「いごん」ができた説もあるのね
・> 時代とともに変わっていってしまうのでしょうか。 そんなことも知らないのか?現在の日本語が存在しているだけ。 それよりも日本語があるのに外国語を使う方が問題(マスコミまで)。
・ふようかぞく
・#27にとっては、マスコミは日本語に置き換えられない言葉なのかな
・#28 自己紹介乙
・#29 いやいや、マスコミまでが、日本語がある言葉を、カタカナ外国語で報道する。