自動ニュース作成G
外国人を装った強盗(32)、発音が悪かった為逃走
http://www.yomiuri.co.jp/national/news/20100805-OYT1T00211.htm
2010-08-05 11:05:20
>「プリーズ」と聞こえた女性店員は、店事務所に店長を呼びに行き、池田被告は店長の姿に驚き、何も取らずに逃げたという。◇
・日本でフリーズとか言っても通じんだろ。・日本だからこそ通じるよ。若すぎると駄目だけど。・#2 「だからこそ」?「若すぎると駄目」?なんで?ジジババには通じるの?・#3以前ハロウィンで「プリーズ」と「フリーズ」の聞き間違いで殺された学生がいてな・#4 これかhttp://www.alpha-net.ne.jp/users2/knight9/nihonjin.htm もう18年も前の話とは・#4 その話と、日本の若者と老人を結びつけるの?無理ありすぎるんじゃない・若者と老人?単に例の事件を知ってる世代はフリーズって言葉が強烈に印象に残ってるってだけだろ・また、まさかと思うような文意を読み取れない子〜?・18年前の有名な事件なんだから、「若すぎるとダメ」は的確な表現だと思うがな。なぜ「若すぎない」=「ジジババ」に解釈したあげく、勝手に「若者と老人」の2択に話を持ち込んで「無理がある」とか騒ぐわけ?・#3と#6は若過ぎたから通じなかったんだよな?・特定の世代の認識を「日本だからこそ」と言ってしまうのはどーなんだろ。・自分の知っていることは周りも知っているというバカな考えをお持ちの方が多いですね。・自分の知らないことは日本では通用しないというバカな考えをお持ちの方が若干名いますね。・#9 「日本だからこそ」に違和感があっただけ。別に2択に持ち込んでないよ。あの事件から「フリーズ=動くな」という知識を積極的に取り入れなかったであろうジジババを「若すぎない人々」から抽出したまで。で、あの事件を知らない世代でも「フリーズ=動くな」ということを知ってる人もいるんじゃないかな。by#3(非#6)・#13 ハットリ君の事件知ってるよ。 「プリーズ」と聞こえた話なのに・・・。誰だよ知ってるとか知ってない話にしたのは!!・自治会長先生は今日もお元気そうで何よりです。・これ、本当に発音が良かったなら、日本の英語教育(のレベルの低さ)が結果的に平和をもたらした訳だな。