自動ニュース作成G
韓国人ブロガー 「日本の韓国語案内表示は“何々するな”ばっかり!」
http://news.searchina.ne.jp/disp.cgi?y=2009&d=0531&f=national_0531_007.shtml
2009-06-01 00:21:19
>ブログ主は「韓国人が基本的に礼儀知らずで、無秩序なのか、それとも日本人のほうが気難しいためのか、我々も自ら考える必要がある」と締めくくった。
・「日本に来るな」とか?
・エレベーター内で小便するなの警告文は日本語とポルトガル語だったな
・室内でも「ツバやタンを吐かないでください」って書かなきゃいけない国。
・またネットウヨか。
・普通やらないような事を注意書きが無いとやるからだろ。
・考える必要…だと…?
・普通やらないような事をやったあげくに「そんな事してはいけないと聞いてない」って逆ギレして来た結果、これらの注意書きがそこらに溢れかえってるんですよ。
・他の海外に行ったことないんだろうな
・「コメントを書き込むな」
・案内板て、注意書きが大半じゃないの?日本語でも、「立ちション禁止」「立ち読み禁止」「子供の飛びだしに注意」とかだと思うが。それを礼儀知らずって、被害妄想強すぎ。
・この記事見てる限りだと、ただの「海外(韓国)から見た日本」ってだけだな。 別に喚き散らしてるわけでもないし、特に問題にする必要もないと思う
・>#7 だよな、温泉の浴場で小便とかするんだろ、韓国人
・日本人はマナーがなってないから注意喚起する看板しかないんだよ。それを韓国語に訳してるだけ。
・苦笑は来るな
・日本語でも禁止ばっかりだと思うが。
・「○○しないで下さい」ではなく、「○○は××でして下さい」の様に書けという話ではないのね
・文化の違いってのもあるからねぇ。土足で上がらないでください とか(韓国は当てはまらないけど)
・あいつ等、コンビニでレジ清算する前から店内で食うような恥知らずの土人だから、馬鹿でも分かる案内にしてんだよ
・「パンツを洗わないで下さい」 http://blog-imgs-30-origin.fc2.com/n/i/d/nidasoku/200904152256349ed.jpg
・「韓国人と犬禁止」と言われないだけマシかと
・「監視カメラ設置」って注意書きが、ハングル訳と中国語訳しかない(英訳がない)ってのは見たことがある。
・しかし、最近特に「土人」の誤用が増えたな……
・「アパートでキムチを漬けないで下さい」
・「私のお墓の前で泣かないでください」
・「男もすなる日記といふものを、女もしてみむとて、するなり。」
・なんでここで貫之
・スルナリマンセー
・富士の樹海は「死ぬな」ばっかりだよ!
・#28 樹海の後戻りできない最深部まで行くと「生きろ!」になってたりして
・http://hima-ari.asablo.jp/blog/imgview/2007/11/06/46acb.jpg.html 東京で死ね
・「こっちじゃないよ」だな。